En hebreo, hay pocos países cuyo nombre de origen proviene de la Biblia y los nombres todavía se usan hoy en día, algunos de ellos son muy sorprendentes …
Grecia – el nombre hebreo es Javan (pronunciado como Ya-van), la fuente es el bíblico Javan, nieto de Noé – como se menciona en Génesis Capítulo 10,
1 Estas son las generaciones de los hijos de Noé, Sem, Jamón y Jafet ; y de ellos nacieron hijos después del diluvio.
2 Los hijos de Jafet; Gomer, y Magog, y Madai, y Javan , y Tubal, y Meshech, y Tiras.
Según la tradición, Shem es el padre de las naciones semíticas, Ham es el padre de los africanos y asiáticos y Japheth es el padre de los pueblos indoeuropeos.
El hijo de Jafet, Javan, se identifica con el pueblo griego desde los tiempos bíblicos. Muchas personas, también judíos, vieron a Grecia como la cuna de la cultura de Europa occidental y podría ser que la tribu “jónica”, que era uno de los tres grupos étnicos que formaron el pueblo griego-helénico, ayudó a establecer este vínculo.
Génesis Capítulo 10 – El mapa
Egipto : la palabra hebrea es Mizraim (pronunciada como Mitz-ra-im). Según la tradición, Ham, hijo de Noé, es el padre de los pueblos semíticos (los africanos), como se menciona en el capítulo 10 de Génesis,
6 Y los hijos de Ham; Cush , y Mizraim , y Phut, y Canaán.
El nombre Mizraim apareció en documentos antiguos y en muchos lugares de la Biblia. En árabe, el nombre es similar: Misr (sin el sufijo hebreo “yim”) que significa tierra, territorio, fortaleza o fortificado.
El sufijo hebreo “yim” probablemente implica una “Pareja”, ya que Egipto siempre se ha conocido como la “Tierra de los dos territorios”: el delta del Nilo (Bajo Egipto) y el Valle del Nilo (Alto Egipto).
Por cierto, el origen del nombre Egipto, proviene de la palabra griega Aigyptos, que es una interrupción del antiguo (y bastante pegadizo …) nombre egipcio Ha (t) -ka-ptah, que era el nombre de la antigua capital egipcia y de la todo el país (dios ptah fue uno de los antiguos dioses de Egipto).
Cush , hijo mayor de Ham (Génesis 10) es el origen de la palabra hebrea no políticamente correcta “Cushim” (pronunciada como Koo-shim) que se traduce al inglés como palabra no políticamente correcta “Nigger”. Se menciona en Esther Capítulo 1,
1 Esto es lo que sucedió durante la época de Jerjes, estos son los Jerjes que gobernaron más de 127 provincias que se extienden desde Hodu hasta Cush
La tierra de Cush aparentemente está asociada con la región adyacente al Cuerno de África, probablemente Abisinia-Etiopía, según lo identificado y aceptado por los judíos de este país.
El nombre “Hodu” (pronunciado Ho-doo) es la palabra hebrea para India
Jerjes y Persia de esa época fueron tan impresionantes como los judíos bíblicos los describieron como una superpotencia que gobierna el mundo de extremo a extremo. El mundo conocido de los Antiguos comenzó en el río Indo (así India) y terminó con Cush, identificado con Etiopía. No es casualidad que India y Hodu sean palabras similares. Aparentemente, la consonante faltante N se perdió por la sintaxis hebrea.
Por cierto, la palabra hebrea de los indios nativos americanos es “Indianim” y para los indios asiáticos su “Hodim” (“im” es el sufijo hebreo para pertenecer).
Francia : el nombre hebreo es Sarepta (pronunciado como Tzar-fat)
España : el nombre hebreo es Sepharad (pronunciado como Sfa-rad)
Ambas fuentes son bíblicas. Aunque no hay conexión entre Francia y España con el exilio de Babilonia, se mencionan en ese contexto en el Capítulo 1 de Abdías,
2 Y el cautiverio de este ejército de los hijos de Israel, que están entre los cananeos, hasta Sarepta , y el cautiverio de Jerusalén, que está en Sefarad , poseerá las ciudades del sur.
Parte de los judíos fueron exiliados al reino de Lidia en el oeste de Turquía, cuyo nombre persa era “Sepharda”. Sin embargo, “Targum Yonatan ben Uziel”, que fue una de las principales traducciones de la Biblia, ya ha identificado el “Sepharad” de Abdías con “Hispania”, de la palabra griega Hesperus – países occidentales. Así, los judíos continuaron identificándolo en la Edad Media como España.
Originalmente, Sarepta (Sarepta en latín) era una ciudad costera fenicia ubicada cerca de Sidón en el Líbano. El nombre probablemente fue aceptado debido a la artesanía de joyería altamente calificada (“Zorfut” en hebreo) en la ciudad. Se menciona en Reyes 1 Capítulo 17,
9 Levántate, ve a Sarepta , que pertenece a Zidón, y mora allí: he aquí, he mandado a una mujer viuda que te sostenga.
El “Sarepta” de Abdías aparece junto al nombre de “Sefarad”, de ahí que la identificación medieval de “Sarepta” – “Francia” en la Biblia era geográfica, ya que limita con la tierra de “Sefarad” – “España”. Fue Rashi , RA bbi SH lomo I tzhaki, el famoso comentarista bíblico francés de hace 1.000 años, interpretó que “Zarephath” es “Francia” y que “Sepharad” ya se conoce como “Hispania”. También es posible que se haya hecho la identificación debido a las consonantes similares F, R y C / Z.
El hebreo “Sepharad” se mudó de Turquía a España y el hebreo “Zarephath” se mudó del Líbano a Francia. Me pregunto qué pasaría si Europa permitiera a los judíos dibujar el mapa completo …
China : el nombre hebreo es pecado (pronunciado como pecado).
China probablemente no fue reconocida por los judíos bíblicos, pero China aparece en la Biblia como “Sini” (significa chino en inglés) como el abuelo de Ham (e hijo de Canaán y sobrino de Cush …), veamos nuevamente el capítulo 10 de Génesis ,
6 Y los hijos de Ham: Cus , y Mizraim, y Put, y Canaán …
15 Y Canaán engendró a Zidón, su primogénito, y a Het …
17 y el Hivita, y el Arkita, y el Sinita ; ← en origen hebreo “Sini”
El segundo Chins aparece como una región desértica “Sin” en la que los israelitas deambularon después del éxodo, aparentemente paralelo al desierto del Sinaí … y la tercera vez como un reino del sur “Sinim” (chino en plural). Como está escrito en el capítulo 49 de Isaías,
12 He aquí, estos vendrán de lejos; y he aquí, estos del norte y del oeste, y estos de la tierra de Sinim .
Finalmente, la palabra bíblica “Pecado” se convirtió en el nombre del poder de Asia Oriental debido a la proximidad del sonido a China.
… y el “pecado” hebreo fue trasladado de la península del Sinaí de Egipto a China …
Crear : el nombre hebreo es Cherethim (Kre-tim). Aparecido en la Biblia en el capítulo 25 de Ezequiel,
16 Por tanto, así ha dicho el Señor Dios; He aquí, extenderé mi mano sobre los filisteos, y cortaré a los cereteos , y destruiré el remanente de la costa del mar.
Y también en Sofonías Capítulo 2
5 ¡Ay de los habitantes de la costa del mar, la nación de los cereteos ! la palabra del Señor está contra ti; Oh Canaán, la tierra de los filisteos, incluso te destruiré, para que no haya habitante.
La isla fue referida por primera vez como Kaptara o Keftiu. Las investigaciones suponen que los filisteos eran griegos que invaden el Israel bíblico desde Creta (y Chipre). En la Biblia, su origen se menciona de vez en cuando como “Caphtor” (la gente se llamaba “Caphtorim”) y, a veces, “Cherethim”.
Líbano : el nombre hebreo es Levanon (Leva-non). Aparece en la Biblia 17 veces, generalmente relacionado con la calidad excepcional de los cedros que crecen en el monte Líbano que se usaron para construir el templo de Salomón, como se menciona en el Capítulo 19 de Reyes 2,
23 Por tus mensajeros has reprendido al Señor, y has dicho: Con la multitud de mis carros, he subido a la altura de las montañas, a los lados de Levanon , y cortaré sus altos cedros, y la elección abetos de los mismos: y entraré en el alojamiento de sus fronteras, y en el bosque de su Carmelo.
El nombre “Levanon” se deriva de la palabra hebrea “Lavan” significa blanco para describir los picos nevados del monte Líbano, el pico más alto a 3.088 m (10.131 pies).
Bandera de Líbano: un cedro verde del monte Líbano es el símbolo nacional del país.
Yemen : el nombre hebreo es Teyman (Tei-man). Aparecido en la Biblia en el Capítulo 4 del Cantar de los Cantares,
16 Despierta, viento del norte; y ven, al sur ( Teyman en origen hebreo ); Soplar sobre mi jardín, para que sus especias puedan fluir. Deja que mi amado entre en su jardín y coma sus preciosas frutas.
Y en Job Capítulo 39,
26 ¿Se eleva el halcón con tu sabiduría y extiende sus alas hacia el sur ( Teyman en origen hebreo )?
El nombre de Yemen / Teyman, derivado de la palabra hebrea “Yamin”, significa el lado derecho (opuesto al izquierdo). De hecho, el país se encuentra en el sur, que era el lado derecho del mundo antiguo. Desafortunadamente no es el lugar correcto para estar en este momento …
Según el capítulo 10 de Génesis, todos estamos relacionados, una gran familia, pero el tipo disfuncional y distorsionado …